應該很多人跟我一樣有放假就喜歡帶家人到處走走看一下風景或

四處旅行吧!!但是如果去遠一點的地方的話就會考慮在那裏找旅

館或飯店過夜這樣玩起來也比較不會

這麼累,這次住的這間套房飯店>薩伏伊飯店 - 羅馬住起來就滿舒服的而

且服務態度又親切!!

大家應該會想這樣不會花很多錢嗎??其實不會~~因為在我預訂

賭場酒店景點民宿住宿的這個網站優惠折扣就很多所以省了很多錢,大家可以去看

看比較一下!!!!

↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓

國外訂房

商品訊息描述:

主要設施

  • 120 間禁煙客房
  • 餐廳和酒吧/酒廊
  • 頂樓天台
  • 代客停車
  • 會議中心
  • 機場接駁車
  • 客房托兒服務
  • 24 小時櫃台服務
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 電腦工作站
  • 櫃台保險箱

闔家歡樂

  • 免費搖籃/嬰兒床
  • 客房內托兒服務 (付費)
  • 獨立浴室
  • 免費盥洗用品
  • 每日客房清潔服務
  • 吹風機

鄰近景點

  • 位於威尼託大街
  • 波爾加塞別墅 (0.8 公里)
  • 西班牙台階 (0.8 公里)
  • 博爾蓋塞美術館 (1 公里)
  • 羅馬廣場 (2 公里)
  • 特萊維噴泉 (1.1 公里)


商品訊息簡述:



住宿折扣

日本洗腦神曲省錢旅遊「PPAP」最近也紅到中國大陸。更有大陸網民將歌曲改編成河南鄉音版。歌詞的「Ihaveapen」被改編成「臥呦個盆」分享住宿(我有個盆),爆笑歌詞讓大陸網民直呼「太魔性」。

大陸網民「山新」日前在影音直播平台上傳改編作品河南話版「PPAP」。這名網友留言表示,最近被PPAP洗腦,「然後腦補中文版的時候滿腦子是河南話」就翻唱了一版。

在改編版裡,原曲歌詞的「applepen」變成「蘋果盆」,「pineapplepen」則成了「大菠蘿(鳳梨)盆,而「pen-pineapple-apple-pen」則變成「盆大菠蘿蘋果盆」。

這首改編歌曲引起大陸網民在微博熱議,有人也用「鄉音音譯」留言表示「因吹死挺(英文interesting,非住不可表示有趣)」,也有人直呼「太魔性」、「太洗腦了」,受歡迎程度不輸原曲。這首改編版歌曲也被上傳youtube。

相關新聞連結

#NEWS_CONTENT_2#


arrow
arrow

    sksuqocoi4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()